小春每日俚語|tighten one’s belt
本文章由春喜在線英語于2017.11.08日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
tighten one’s belt
tighten , 使役動詞, 使...變緊。belt名詞,皮帶。整句就是表示使皮帶勒的緊。這個意思就是我們中文所說的,勒緊褲腰帶,意指:節儉,節衣縮食。
(使役動詞表示使、令、讓、幫、叫等意義的不完全及物動詞,主要有leave、get、keep、make、let、help、have等。使役動詞后接受詞,再接原形不定詞作受詞補語。)
1.During hard economic times , you must tighten your belt. 經濟艱困時,你非勒緊褲帶不可。 2.You need to tighten your belt if you want to save enough money to buy your own house. 如果想儲夠金錢購買自己的房子,你必須勒緊褲帶,省吃儉用。