小春每日俚語 | bell the cat 挺身而出
本文章由春喜在線英語于2017.11.07日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
bell the cat
bell在這個呢是做動詞,而不是名詞哦,表示系鈴鐺;
這個俚語源于一個故事,話說眾老鼠要推選一只老鼠去給貓系上鈴鐺,以此作為貓來了的信號,而這只老鼠正是為了眾老鼠的安全而冒著危險去系鈴鐺的。所以bell the cat是用來比喻為眾人利益而承擔風險,挺身而出!
來看看這倆個句子:
1.He is such a good boss that he always bells the cat for us! 他是個好老板,在風險面前,他總是為我們著相,承擔一切! 2.It's quite difficult to get a man who can bell the cat. 很難找到危險時刻能夠挺身而出的人了。