每天漲姿勢(shì) | 別再見(jiàn)面hi ,再見(jiàn)bye了
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.7.26日編輯發(fā)布
相信就算不會(huì)英文的盆友們都會(huì)說(shuō)這兩詞 Hi~ Bye~
但是
明明已經(jīng)很厲害的你!
見(jiàn)面就說(shuō)Hi,再見(jiàn)就說(shuō)Bye
豈不是太沒(méi)創(chuàng)意了?
就不能有點(diǎn)簡(jiǎn)單實(shí)用又洋氣的打招呼方式?
呃……
這個(gè)可以有!
見(jiàn)面除了說(shuō)“Hi”“Hello”的你簡(jiǎn)直是弱的一塌糊涂,太丟人了,小編帶你起飛,get點(diǎn)與眾不同的問(wèn)候方式啦!下面13種問(wèn)候方式讓你潮到爆!
This is the plain, everyday expression that you should probably use most.
最“平淡無(wú)奇”的說(shuō)法,我們每天用得最多的表達(dá)打招呼的方式
Say this the first time you see someone in the morning. It sounds nice, but a little bit formal.
你可以在早上第一次見(jiàn)到對(duì)方的時(shí)候說(shuō),聽(tīng)起來(lái)很友好,但是會(huì)有點(diǎn)兒正式
This is a more casual version of "Good morning"
這個(gè)聽(tīng)起來(lái)就比"Good morning"要隨意多啦~
These are more formal than "Good morning". You might say "Good afternoon" to a customer that you don't know well, or on stage when giving a speech or lecture.
這兩個(gè)要比"Good morning"還要正式得多!一般會(huì)用在你不是很熟悉的客戶或者是上臺(tái)演講的時(shí)候
Use "Hey" with people that you know well. It's not exactly rude to use with strangers, but it might be confusing. They might think, "Huh? Do I know you?"
這個(gè)通常在熟人間使用。如果跟陌生人說(shuō)Hey,雖然不會(huì)說(shuō)很粗魯,但是會(huì)讓人很困惑,“啊?我認(rèn)識(shí)你嗎?”
This sounds casual and cool. Even though it looks like a question, it doesn't need to be answered.
這個(gè)聽(tīng)起來(lái)比較隨意,酷酷噠!雖然看起來(lái)像是個(gè)問(wèn)題,但是并不是真的需要去回答
This is a slang version of "What's up?". Use it if you're a teenager or want to pretend that you are one.
這個(gè)是“俚語(yǔ)”版的 "What's up?",一般都是青少年中在用,當(dāng)然,我知道,你還是個(gè)“寶寶”嘛
Looks like a question, but sometimes it's not. You can say this to someone instead of "hello", even if you're only passing them by and don't intend to wait their answers.
看起來(lái)像個(gè)問(wèn)題,但有時(shí)并不是。你可以用它來(lái)代替“Hello”,甚至有時(shí)你們只是擦肩而過(guò),你也并沒(méi)有真的想要聽(tīng)到對(duì)方的回答
This is widly used in Southern America. You might sound like you're pretending to be a cowboy if you use it.
這個(gè)在美國(guó)西部用得比較多,說(shuō)的時(shí)候感覺(jué)自己就像是西部牛仔
這個(gè)發(fā)音是 ['ha?di] ,好迪~~·~有沒(méi)有很好記
Say "Hi" this way when you're surprised to see someone, or if you haven't seen them in a long time. It makes you seem excited.
當(dāng)你很驚訝地看見(jiàn)一個(gè)人,或者你們好久不見(jiàn)了,你覺(jué)得特別激動(dòng)的時(shí)候可以這么說(shuō)
You can use this when you see someone that you haven't seen in a long time. It sounds really excited.
這個(gè)同樣用于看到你好久沒(méi)見(jiàn)的人,非常激動(dòng)的時(shí)候
This is hiphop slang from the 1980's and 1990's. When you say this, you sound either tough and cool, or silly. It all depends on your personality.
這個(gè)源于二十世紀(jì)八九十年代的hiphop。你說(shuō)的時(shí)候會(huì)顯得或是酷酷的,或是愚昧的。當(dāng)然這個(gè)還是得看氣質(zhì),哈哈!
This is an extremely formal greeting. Robots on TV and movies say "Hello" this way. You can use it to be funny if you're tired of using other phrases
這個(gè)是非常正式的問(wèn)候方式。電視或者是電影中的機(jī)器人會(huì)用“greets”來(lái)打招呼。如果你用膩了其它的打招呼方式的話,你也可以試著用用這個(gè)哦~
好啦
看了這么多種打招呼的方式
你Get了幾個(gè)呢?
下回見(jiàn)面打招呼
不要只說(shuō)Hello了哈
你都 get 到了嗎?