小春每日俚語 | tell someone off 責備
本文章由春喜在線英語于2017.11.10日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
tell someone off
在美國口語里有一些表示生氣的習慣用語都是由tell這個字組成的。
其中美國人最常用的一個就是:tell someone off。tell someone off是什么意思?它是表示生氣,但是也包含一些拒絕某人要求的意思,
來看看這倆個句子:
1.If he shows any of his monkey tricks with me, I'll soon tell him off. 如果他跟我搗鬼,我馬上就會斥責他。 2.I think I will just tell him off. I'm going to burn my bridges, but at least I'll feel much better. 我想我只會訓他一頓。雖然我會把自己搞得無路可退,但至少我會好過一點。