小春俚語 | get a foot in the door 取得機會
本文章由春喜在線英語于2017.10.24日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
get a foot in the door
美國的商品推銷員以前還是挨家挨戶地去推銷商品,例如吸塵機、廚房用品、百科全書和圣經等。當一位家庭主婦聽到敲門聲,把門打開的時候,精明能干的推銷員就會把一只腳先伸到門里邊,這樣可以避免在他還沒有機會介紹他的商品之前女主人就把門關上了。
這種挨家挨戶訪問的推銷員現在幾乎已經消聲匿跡了,大多數推銷員現在都靠電話來招攬生意??墒牵岩恢荒_先伸到門里邊這個說法卻成了一個人們經常用的俗語了:get a foot in the door。
來看看這倆個句子:
1.He only deals with billionaires, the others don't get a foot in the door. 他只和億萬富翁打交道,其他人門沒都沒有。 2.They may find it hard to get a foot in the door. 他們也許會發現,自己難以取得一個立足點。