小春俚語 | mad as a hatter 瘋瘋癲癲
本文章由春喜在線英語于2017.09.26日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
mad as a hatter
據說mad as a hatter的起源和古英格蘭制帽子的工匠有關。
在制作氈帽的過程中,貍皮和兔皮需要用含汞的硝酸鹽進行處理從而便于加工。制帽工匠呼吸過程中不可避免的吸入水銀并導致水銀中毒,從而使神經系統受到傷害,伴隨口齒不清,蹣跚的步履,肌肉不斷抽搐等癥狀。
神經錯亂也表現為這些癥狀,所以mad as a hatter就有了描述某人"瘋狂"的用法。
來看看這倆個句子:
1.Anyone who thinks the moon is made of green cheese must be mad as a hatter. 2.She walked out of the room, as mad as a hatter.
要是有人認為月亮是綠色奶酪做成的,那他就一定是瘋了。
她瘋瘋癲癲地離開房間。