小春俚語 | hold all the cards 一切盡在掌握
本文章由春喜在線英語于2017.8.17日編輯發布
今天我們來學習這個俚語表達:
hold all the cards
就比如一場牌局,你都知道所有的牌了,還能贏不了嗎?
也就是借用這個寓意都表示穩操勝券,一切正在掌握當中的意思。
來看看這倆個句子:
1.Maybe that sense of freshness is why the present doesn't hold all the cards.
也許正是這種新鮮感解釋了為何現今的人類仍不具備掌控一切的資本。
2.When the Gates Foundation places a bet, they like to hold all the cards.
當蓋茨基金會下賭注時,他們總想擁有能掌控全局的一切。