學了這么久英文,你有被這些誤導了嗎?
本文章由春喜在線英語于2017.8.1日編輯發布
那些年,我們學過的英語短語意思,你們被誤導了嗎?
sweet water 淡水(不素糖水或者甜水的意思)
service station 加油站(不素服務站的意思)
rest room 是wc(不素休息室的意思哦)
horse sense 常識(不素馬的感覺的意思)
capital idea好主意(不素資本主義思想的意思)【當然啦,大家應該都說“good idea”】
pull one's leg開玩笑(不素拖后腿的意思)
eat one's words收回你之前說的話(不素食言的意思噢)
an apple of love 西紅柿(不素愛情之果的意思)
bring down the house博得全場喝彩(不素推倒房子的意思)
上一篇:英語語法專題 1 | 狀語從句
下一篇:“看”的N種表達