99免费精品_午夜 在线_五月天伊人_美女人人操_成人a毛片_欧美精品91_久久精品国产午夜做受体验区

400-009-9394客服在線:(9am - 11pm)登錄注冊
當前位置:首頁>資料>考試英語
您是不是在找:1 1 1  雅思 外貿

“有人@我”、“聊天記錄”、“公眾號”這些關于微信的英文怎么說?

發布時間:2017-04-10 16:14:28作者:春喜外語來源:www.yisoning.com瀏覽量:
(轉載請注明出處:春喜外語外教一對一少兒外教一對一在線英語培訓)
本文章由春喜在線英語2017.4.10日編輯發布
 
 
 
 
如果說網絡占據了我們生命的百分之八十的話,可能微信就占據了百分之八十的百分之八十。關于微信里的那些英文,你都會說么?

請看下面這個中英對照的版本:

微信截圖_20170410161624.jpg

除此之外:

“微信”的官方英文名稱是WeChat(注意WC是大寫的...嗯是WC.)
華生妹私以為這個翻譯很妙,一是WeChat還算是有些“微信”音譯過來的感覺,二是“微信”的功能就是“we chat(我們聊天)”啊~


“公眾號”怎么說呢?官方翻譯是Official accounts
official,官方的;accounts,賬目,賬號。
或者外國人口語會直接說 public accounts.


“關注”可以說“follow”,那取消關注就是“unfollow”,微博推特臉書也都是一樣。


“聊天記錄”難道要逐字翻譯成chat record么?太chinglish了!
比較地道的說法是chat history. 嗯,聊天歷史。


“備注名”官方用的是alias [?e?li?s],而不是nickname.
alias是化名的意思,而nickname譯為“綽號”更為確切些。


“有人@我”,微信給出的官方翻譯是“You were mentioned.”
如果想對別人說“記得@我一下”,可以說“Don't forget to notify me.”,或者“Don't forget to give me a mention.”。


“發朋友圈”,可以說“Post something on Moments” .
“轉發”,可以用“share”,“分享”這個詞,聽起來是不是比“轉發”更有愛!
本文標簽:
主站蜘蛛池模板: 69视频在线观看高清免费 | 国产欧美日韩在线观看精品 | 日本天堂免费a | 国产黄色自拍 | 国产一区亚洲一区 | 免费黄色网址在线播放 | 日本免费人爱做在线观看视频 | 国产欧美一区二区精品性色 | 免费h视频在线观看 | 国内自拍偷三级视频 | 天天插日日干 | 青草视频免费观看在线观看 | 免费午夜视频 | 日日摸夜夜添免费毛片小说 | 日韩欧美在线观看视频一区二区 | 久久人人爽人人爽人人 | 国产美女白丝袜精品_a不卡 | 狂野欧美性猛交xxxx免费 | 男女的激情免费视频高清 | 国产欧美视频在线 | 国产欧美一区二区精品性色99 | 国产精品欧美亚洲韩国日本 | 欧美视频网 | 看污网址| 激情深爱五月 | 精品一卡2卡三卡四卡二卡 精品一卡二卡三卡 | 99re 视频 | 天天天操| 人人爱人人爽 | 亚洲高清中文字幕一区二区三区 | 欧美视频三区 | 99热这里只有精品免费国产 | 人人揉| 免费国产不卡午夜福在线观看 | 免费视频h | 永久黄网站色视频免费观看99 | 青娱极品盛宴国产一区 | 久久天天综合 | 热久久精品免费视频 | 日本免费人爱做在线观看视频 | 九九久久久2 |