英語(yǔ)語(yǔ)法 | worth的正確使用方式!
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.11.15日編輯發(fā)布
今天小編要分享的是關(guān)于形容詞worth的用法集合,一起來(lái)正確使用“worth”吧!
注意,一定是動(dòng)名詞,不能用不定式,并且這個(gè)動(dòng)名詞習(xí)慣上要用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義,不能直接使用被動(dòng)式;
比如:
The film isn’t worth seeing.
(這個(gè)電影不值得一看)
但不能說(shuō):
The film is worth being seen.
注意,雖然be worth后接動(dòng)詞要用動(dòng)名詞,但在It’s worth (one’s) while后卻可接動(dòng)名詞也可接不定式。
在現(xiàn)代英語(yǔ)中,在be worth前使用形式主語(yǔ)it被認(rèn)為是合習(xí)慣的:
It isn’t worth repairing the car.
這輛汽車(chē)不值得修了。
Is it worth visiting the city?
這個(gè)城市值得去看嗎?
但是,若不用形式主語(yǔ)it而直接用動(dòng)名詞作主語(yǔ)則是錯(cuò)誤的,如不能說(shuō):
Repairing the car is worth.
在be worth doing結(jié)構(gòu)中,除非句首用了形式主語(yǔ)it,句子主語(yǔ)總應(yīng)是其后動(dòng)名詞的邏輯賓語(yǔ);若其中的動(dòng)詞不及物,應(yīng)考慮加上適當(dāng)?shù)慕樵~:
Nothing he said was worth listening to.
他說(shuō)的話(huà)沒(méi)有一句值得聽(tīng)。
She’s not worth getting angry with.
犯不上跟她生氣。
若要加強(qiáng)其語(yǔ)氣,可在其前使用well, really, very much等修飾語(yǔ),但習(xí)慣上不用very:
It was well worth waiting for.
這件事倒是很值得等待。
The book is really worth reading.
這本書(shū)確實(shí)值得一看。
He has something very much worth saying.
他有些話(huà)很值得講。